Вживання умовного способу
1.У простих реченнях.
|
It would be interesting to see this exhibition. — Було б цікаво подивитися
на цю виставку.
|
2. У підрядних реченнях: після
зворотів: it is necessary; it is possible; it is important:
|
It is necessary that he should take part in
the test. — Необхідно, щоб він взяв участь у
випробуванні.
|
3. У додаткових реченнях після
дієслів: to insist, to propose; to suggest, to demand;
to wish.
|
Не insists that measures should
be taken immediately. Він наполягає,
щоб негайно були вжиті заходи. 1
I wish he were here. — Мені хотілося би, щоб він
був тут.
I wish I had known it
yesterday. — Шкода, що я не знав цього вчора.
|
4. В реченнях обставини:
а) мети;
б) способу дії;
в) умови.
|
а) Не must write down you address
lest he should forget it. — Він повинен записати вашу
адресу, щоб не забути її.
б) Не speaks English as if he were an Englishman. — Він розмовляє англійською,
як англієць (так, якби він був англієць).
в) If he were free, he would go there. — Якби він був вільний, він би пішов
туди.
|
|